Заключение

Страница 2

Кроме того, по двум стилям общения (шкалы «агрессивность - дружелюбие», «подозрительность – альтруистичность») выявлены статистически значимые связи с некоторыми свойствами темперамента. Так, подозрительность положительно связана с таким свойством темперамента, как экстраверсия – интроверсия (по Айзенку), а дружелюбие отрицательно связано с эргичностью предметной (по Русалову) и предметной активностью (по Русалову).

Также в рамках корреляционного анализа можно сказать, что были получены данные, которые свидетельствуют о том, что возраст

оказывает влияние на подозрительный тип отношения к окружающим. Для нашего исследования это важно, так как границы зрелого возраста определяют достаточно широко. Полученные данные дополняют общую картину факторов, влияющих на выбор стиля общения.

На основе сделанных выводов можно утверждать, что цель исследования достигнута. Гипотеза получила частичное подтверждение: выявлена связь некоторых особенностей темперамента и определенного стиля общения (в данном случае шкала «авторитарность – подчинение»), а также связь трех свойств темперамента с двумя компонентами различных шкал: подозрительность (шкала «подозрительность – альтруистичность») и дружелюбие (шкала «агрессивность – дружелюбие»).

[1] Из «Неопубликованных высказываний Вахтангова о театре».— Советское искусство, № 25 (371) от 29 мая 1937 г.

Страницы: 1 2 

Другие статьи:

Авторские подходы к изучению темперамента.
Исследованиями темперамента занимались и занимаются как отечественные, так и зарубежные психологические школы. Учение Гиппократа - Галена, до сих пор излагаемое практически в каждом учебнике психологии разделялось многими исследователями. ...

Мотивация искажения информации
Внутри психологического параметра важными являются причины и цели обмана, синтезированные в мотивах, роль эмоций в генезисе лжи. Доминирующими эмоциями, стимулирующими ложь/обман, являются страх, боязнь, малодушие. Первопричиной лжи и обм ...

Основы лидерства: понятие и функции
Слово «лидер» многозначно, переводится с английского языка на русский как: 1) Ведущий, руководитель; 2) Корабль, возглавляющий группу, караван судов; 3) Спортсмен или спортивная команда, идущие первыми в соревновании; 4) Едущий впереди ве ...